Song Information
- Song Title
- Misery
- Artist
- Yuuri
- Released Date
- January 12, 2022
- Lyricist
- Yuuri
- Composer
- Yuuri
- Arrangement
- CHIMERAZ
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Mamotte yo mizarii rokujouma hitori
Susumanai hari bakari nagametari
Neon de namida kakuseba kyou mo
Watashi janai watashi na no
Tokeru merankorii
Heihei heibon da ne kimi tte
Haihai daitai awanai yo tte
Iyaiya yanya iwarechattatte
Ai ai aishitai yo nanchatte
Kizukeba meidei karamatte
Yukiba mo nai you na sutorei kizzu
Michiyuku subete ga fukai datta
Asu wo kobamu karada wo damashite
Mamotte yo mizarii kono machi no sumi
Kareta rabendaa ni furisosogu ame
Minikui kao wo kakushite kure yo
Watashi janai watashi na no
Tokeru merankorii
Naa naa naa naa demo ii yo tte
Aitai aiso furimaitatte
Aa ichiban ni wa narenai
Aishiaitai yo nanchatte
Itsu shika reidei karamatte
Oite ikareta sutorei kizzu
Isso daremo kare mo kiete shimaeba ii
Ichiban shiawase na yoru ni
Katatte yo mizarii kono hibi no imi
Kieta karendaa katadorareta kimi
Hosoi yubisaki kubisuji nazoru
Watashi janai watashi na no
Yureru merankorii
Mou nidoto akenai yoru ni
Sou kitto samenai agonii
Ame ni utarete haritsuku shatsu de
Katadoru karada samayou bakari
Watashi wa koko de hadashi no mama de
Yurusanai yo kakusanai no
Watashi dake no watashi dakara
Sayonara mizarii hontou no asa ni
Iyami na hodo mabushii reimei ni
Areta suhada ga sure itai nara
Zenbu nugisutete
Anata no te haratte
English translation
Protect me, Misery, alone in a six-tatami room
Staring at nothing but the unmoving clock
Tears hidden by the neon lights once again
I am not myself, dissolved in melancholy
You're so ordinary, it's boring
Yeah, yeah, we're not that alike anyway
Even if I'm forced to hear complaints and nagging
I still want to love, or so I pretend
Before I knew it, it was May Day and we were tangled up
Like stray kids with nowhere to go
Everything we passed seemed unpleasant
Deceiving our bodies to reject tomorrow
Protect me, Misery, in a corner of this city
Rain pouring on the withered lavender
Hide my ugly face for me
I am not myself, dissolved in melancholy
Hey, it's okay to be casual
I want to meet you and put on airs
But I know I'll never be your number one
I still want to love, or so I pretend
Before we knew it, it was Late Day and we were tangled up
Left behind like stray kids
It'd be best if everyone just disappeared
On the happiest night of all
Tell me, Misery, what's the meaning of these days
You who appear like the vanished calendar
Tracing the nape of my neck with your slender fingers
I am not myself, swaying in melancholy
In a night that'll never dawn again
Agony that will surely never fade
Drenched by the rain, clinging to my shirt
I wander with a body that feels unreal
Here I am, barefoot
I won't forgive or hide it
Because I am only myself
Goodbye, Misery, to a real morning
In the blinding dawn that's annoyingly bright
If my rough skin rubs and hurts
I'll just take it all off and let go
Take your hand and leave it all behind
Japanese lyrics
守ってよミザリー 六畳間一人
進まない針ばかり 眺めたり
ネオンで涙隠せば今日も
私じゃない私なの
溶けるメランコリー
平々平凡だね君って
はいはい大体合わないよって
嫌々やんや言われちゃったって
愛愛愛したいよ なんちゃって
気付けばメイデイ 絡まって
行き場もないようなストレイキッズ
道行く全てが不快だった
明日を拒む 身体を騙して
守ってよミザリー この街の隅
枯れたラベンダーに降り注ぐ雨
醜い顔を隠してくれよ
私じゃない私なの
溶けるメランコリー
なぁなぁなぁなぁ でもいいよって
会いたい 愛想振りまいたって
ああ1番にはなれない
愛し合いたいよ なんちゃって
いつしかレイデイ 絡まって
置いていかれたストレイキッズ
いっそ誰も彼も消えてしまえばいい
1番幸せな夜に
語ってよミザリー この日々の意味
消えたカレンダー 象られた君
細い指先 首筋なぞる
私じゃない私なの
揺れるメランコリー
もう二度と明けない夜に
そうきっと冷めないアゴニー
雨に打たれて 張り付くシャツで
象る身体 彷徨うばかり
私はここで 裸足のままで
許さないよ 隠さないの
私だけの私だから
さよならミザリー 本当の朝に
嫌味なほど眩しい黎明に
荒れた素肌が擦れ 痛いなら
全部脱ぎ捨てて
貴方の手払って