Album cover for 'Senaka' by Yuuri
Senaka
Yuuri


Yuuri - Senaka (Romanized) Lyrics

Yuuri Senaka Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Senaka
Artist
Yuuri
Released Date
January 12, 2022
Lyricist
Yuuri
Composer
Yuuri
Arrangement
CHIMERAZ

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kawari yuku jidai ni mada tomadou mainichi
Hontou no jibun wa ima no ore darou ka
Senjou ni omomuku shuumatsu mo mata senshi
Atsuki nakama wa mina arata na michi erabu

Ore wa koukai shinai de ikeru ka
Nanimo shinaide nagameteru dake ja
Seikai wa nai ze

Te no naka ni aru hazu no shiawase wa
Ryou no te wo hanashita toki
Sugu ni nigedashite shimau darou
Te no naka ni mada nokoru jounetsu wa
Taeshinobu kono senaka wo kagayakasete kureru kai

Kare hatete mieru ka
Utsurikonda jibun wo
Ukeirerarenu mama
Kyou mo yoru ga akeru

Hotaru no you ni tadayou yakouchuu
Akarumi ni mata onore no hikari
Nomikomarete iku

Te no naka ni tojikometa shiawase wa
Ryou no te wo hanashita toki
Iki wo shite soko ni iru ka
Te no naka ni mada nokoru jounetsu wa
Tayorinaku saredo tsuyoku
Chiisaku kagayaiteru

Aa ima kokyuu wo
Hitotsu suru tabi ni
Aa inochi mijikashi moyashite ike

Te no naka ni aru hazu no shiawase ga
Oto mo naku nagareochite
Maboroshi to tagawanu toki
Te no naka ni aru hazu no jounetsu wa
Taeshinobu sono senaka wo kagayakasete kureru kai

English translation

In a changing era, still bewildered every day
Am I truly myself as I am now?
Going to the battlefield, even on weekends, we are warriors
Passionate comrades all choose new paths

Can I go on without regret?
Just watching without doing anything
There is no correct answer

The happiness that should be in my hands
Will surely escape when I let go of both hands
Will the remaining passion in my hands
Make this enduring back shine?

Can you see me withering away
Reflected in myself
As I cannot accept it
Today, the night will dawn again

Fireflies, floating like lanterns at night
In the light, I'll once again embrace my own radiance
Swallowed up

The happiness locked in my hands
Will it still be there when I let go of both hands?
Breathing, will it still be there?
The remaining passion in my hands
Though frail, still shines bright
A small glimmer of hope

Ah, now with every breath
Life is short, let it burn

The happiness that should be in my hands
Silently trickles away
In no different reality than a dream
Will the passion that should be in my hands
Make this enduring back shine?

Japanese lyrics

変わりゆく時代にまだ戸惑う毎日
本当の自分は今の俺だろうか
戦場に赴く 週末もまた戦士
熱き仲間は皆 新たな道選ぶ

俺は後悔しないで行けるか
何もしないで眺めてるだけじゃ
正解はないぜ

手の中にあるはずの幸せは
両の手を離したとき
すぐに逃げ出してしまうだろう
手の中にまだ残る情熱は
耐え忍ぶこの背中を輝かせてくれるかい

枯れ果てて見えるか
映り込んだ自分を
受け入れられぬまま
今日も夜が明ける

蛍のように漂う夜光虫
明るみにまた己の光
飲み込まれていく

手の中に閉じ込めた幸せは
両の手を離したとき
息をしてそこに居るか
手の中にまだ残る情熱は
頼りなくされど強く
小さく輝いてる

嗚呼 今 呼吸を
ひとつするたびに
嗚呼 命短し 燃やしていけ

手の中にあるはずの幸せが
音もなく流れ落ちて
幻と違わぬ時
手の中にあるはずの情熱は
耐え忍ぶその背中を輝かせてくれるかい


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations