Album cover for 'Shutter' by Yuuri
Shutter
Yuuri


Yuuri - Shutter (Romanized) Lyrics

Yuuri Shutter Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Shutter
Artist
Yuuri
Released Date
July 7, 2021
Lyricist
Yuuri
Composer
Yuuri
Arrangement
CHIMERAZ

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kimi to miru hazu datta hanabi ga
Yoru no sukima wo umeteku
Kanshou ni hitacchimau kara
Twitter wa tojita

Tana no ue ni oita kamera mo
Ima kyori wo okitai kurai
Boku wa kyou subete ushinatte
Ichinichi juu naiteita

Hontou no kimochi wa
Yappari wakaranai kedo
Kimi no arubamu ni iru boku wo zenbu
Keshitan deshou

Shattaa ga ochiru mitai ni
Kimi wo kiritotte koi ni ochite
Kokoro no arubamu ni zenbu
Sotto tamekondeta
Dakara sa dakara sa
Shigusa mo nioi mo oboeteiru
Shattaa wo kiru jikan mo
Kimi ni fureteireba yokatta
Subete no jikan wo kimi dake ni tsukaeba yokatta

Okimari no deeto koosu to
Okimari no ai no kotoba
Mibae no yoi mono bakari ga
Insuta ni nokotta

Tana no ue ni oita kamera ja
Utsusenai mono ga
Kimi to boku no ma ni atte
Sore ni kizuke nakata

Ima demo kimochi wa
Yappari wakaranai kedo
Kimi no arubamu ni iru boku wa zenbu
Iranain deshou

Shattaa ga ochiru mitai ni
Kimi wo kiritotte koi ni ochite
Kowashitakunakute bunan ni
Kitto yarisugoshiteta
Dakara sa dakara sa
Utsuri no warui boku dattarou
Shattaa wo kiru jikan mo
Kimi ni fureteireba yokatta
Subete no jikan wo kimi dake ni tsukaeba yokatta

Donna ni kirei de utsukushii houseki mitai na omoide mo
Soko ni boku ga inakya kimi ga inakya
Nan no imi mo nai no ni

Shattaa ga ochiru mitai ni
Kimi wo kiritotte koi ni ochite
Kowashitakunakute bunan ni
Kitto yarisugoshiteta
Dakara sa dakara sa
Utsuri no warui boku dattarou
Shattaa wo kiru jikan mo
Kimi ni fureteireba yokatta

Shattaa ga ochiru mitai ni
Kimi wo kiritotte koi ni ochite
Kokoro no arubamu ni zenbu
Sotto tamekondeta
Dakara sa dakara sa
Shigusa mo nioi mo oboeteiru
Shattaa wo kiru jikan mo
Kimi ni fureteireba yokatta
Subete no jikan wo kimi dake ni tsukaeba yokatta

English translation

The fireworks we were supposed to see together
Fill the gaps of the night
I'm drowning in sentimentality
So I closed Twitter

The camera I put on the shelf
I want to keep my distance from it now
Today I lost everything
And cried all day

My true feelings
I still don't understand
But I'm sure you've erased
All of me from your album

Like the shutter falling
I cut you out and fell in love
Gently storing everything
In the album of my heart
That's why, that's why
I remember your gestures and scent
Even the time it takes to press the shutter
It would have been better if I could touch you
It would have been better if I had spent all my time on you alone

The usual date course and
The usual words of love
Only the good-looking things
Remained on Instagram

With the camera on the shelf
There were things that couldn't be captured
Between you and me
And I didn't notice

Even now, my feelings
I still don't understand
But I guess all of me in your album
Is unnecessary

Like the shutter falling
I cut you out and fell in love
Not wanting to break it, safely,
I must have just let it pass by.
That's why, that's why,
I must have been a bad reflection.
Even the time it takes to press the shutter,
It would have been better if I could touch you,
It would have been better if I had spent all my time on you alone.

No matter how beautiful and precious,
Memories like jewels,
If I'm not there, if you're not there,
They have no meaning.

Like the shutter falling,
I cut you out and fell in love,
Not wanting to break it, safely,
I must have just let it pass by.
That's why, that's why,
I must have been a bad reflection.
Even the time it takes to press the shutter,
It would have been better if I could touch you.

Like the shutter falling,
I cut you out and fell in love,
Gently storing everything,
In the album of my heart.
That's why, that's why,
I remember your gestures and scent.
Even the time it takes to press the shutter,
It would have been better if I could touch you.
It would have been better if I had spent all my time on you alone.

Japanese lyrics

君と見るはずだった花火が
夜の隙間を埋めてく
感傷にひたっちまうから
Twitterは閉じた

棚の上に置いたカメラも
今距離を置きたいくらい
僕は今日全て失って
一日中泣いていた

本当の気持ちは
やっぱりわからないけど
君のアルバムに居る僕を全部
消したんでしょう

シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
心のアルバムに全部
そっとため込んでた
だからさ だからさ
仕草も匂いも覚えている
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった
全ての時間を君だけに使えばよかった

お決まりのデートコースと
お決まりの愛の言葉
見栄えの良いものばかりが
インスタに残った

棚の上に置いたカメラじゃ
映せないものが
君と僕の間にあって
それに気づけなかった

今でも気持ちは
やっぱりわからないけど
君のアルバムに居る僕は全部
いらないんでしょう

シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
壊したくなくて無難に
きっとやり過ごしてた
だからさ だからさ
映りの悪い僕だったろう
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった
全ての時間を君だけに使えばよかった

どんなに綺麗で美しい宝石みたいな思い出も
そこに僕が居なきゃ 君が居なきゃ
何の意味もないのに

シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
壊したくなくて無難に
きっとやり過ごしてた
だからさ だからさ
映りの悪い僕だったろう
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった

シャッターが落ちるみたいに
君を切り取って恋に落ちて
心のアルバムに全部
そっとため込んでた
だからさ だからさ
仕草も匂いも覚えている
シャッターを切る時間も
君に触れていれば良かった
全ての時間を君だけに使えばよかった


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations