Album cover for 'Ai no Uta' by Chiai Fujikawa
Ai no Uta
Chiai Fujikawa


Chiai Fujikawa - Ai no Uta Lyrics (Romaji & English)

Chiai Fujikawa Ai no Uta Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Ai no Uta
Artist
Chiai Fujikawa
Released Date
April 12, 2023
Lyricist
Chiai Fujikawa
Composer
Ryuutarou Fujinaga (Elements Garden)
Arrangement
Ryuutarou Fujinaga (Elements Garden)

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Aishiteru tte nandarou ne
Jisho wo hiite mo pin to konakute
Sou ne, ai tte nandarou ne
Katari tsukusenu kono itami ga ai nanka mo

Hajimari no tsui ni owari wo tsukuru
Kamisama wa totemo zankoku da yo ne
Bokura wa kitto yuukan nanda
Owari wo shire domada mae e susumu kara

Nani wo hikikae ni shiyou tomo
Nando datte yogosu yo kono te nara
Koukai ni nita tsumi no ishiki
Kakushite ayumu michi wa doko e to tsuzuku no

Itsuka kimi ga shinjau tte
Souzou suru dake de itainda
Kokoro wo nigiritsubusu no wa dare?
Kimi ga ai nandarou ne
Itsuka futari wo hikihanasu owari ga
Mukae ni koyou tomo
Dare mo oitsukeyashinai supiido de
Doko made mo nigete miseru yo
Kore mo ai nanka na

Shiranakatta boku ga mezametanda
Kyoufu no saki ni sukuu monsutaa
Ai wo esa ni hidai shiteku
Yurusarenai to wakatte mo susumu boku da

Konna ni mo sekai wa hiroi noni
Kimi to iu sonzai wa hitori kiri de
Bokura koko de deaeta koto
Kiseki na noni yagate owari ga kuru tte sa...

Itsuka kimi ga shinjau tte
Souzou suru dake de itainda
Kokoro wo nigiritsubusu no wa dare?
Kimi ga ai nandarou ne
Itsuka futari wo hikihanasu owari ga
Mukae ni koyou tomo
Dare mo oitsukeyashinai supiido de
Doko made mo nigete miseru yo
Kore mo ai nanka na

Aishiteru tte nandarou ne
Jisho wo hiite mo pin to konakute
Sou ne, ai tte nandarou ne
Katari tsukusenu kono itami ga ai nanka mo

English translation

What does it mean to love?
Even if I look it up in the dictionary, it doesn't quite click
Yes, what is love?
Maybe this pain that can't be put into words is love

Creating an end for the beginning
God is very cruel
We humans must be brave
Because even though we know the end, we still move forward

No matter what we exchange
If these hands get dirty again and again
A sense of guilt similar to regret
Where does the road we walk while hiding it lead?

Just imagining you dying someday
It hurts
Who is crushing my heart?
It must be you who is love
Even if the end that separates us someday
Comes to greet us
At a speed that no one can catch up with
I'll show you that I can run away anywhere
Is this also love?

I woke up not knowing
The monster that nests beyond fear
Growing on love as bait
Even though I know it's not allowed, I move forward

Even though the world is so wide
There is only one existence called you
The fact that we met here
It's a miracle but eventually the end will come...

Just imagining you dying someday
It hurts
Who is crushing my heart?
It must be you who is love
Even if the end that separates us someday
Comes to greet us
At a speed that no one can catch up with
I'll show you that I can run away anywhere
Is this also love?

What does it mean to love?
Even if I look it up in the dictionary, it doesn't quite click
Yes, what is love?
Maybe this pain that can't be put into words is love

Japanese lyrics

愛してるって何だろうね
辞書を引いてもピンと来なくて
そうね、愛って何だろうね
語り尽くせぬこの痛みが愛なんかも

始まりの対に終わりを創る
神様はとても残酷だよね
人間(ぼくら)はきっと勇敢なんだ
終わりを知れどまだ前へ進むから

何を引き換えにしようとも
何度だって汚すよこの手なら
後悔に似た罪の意識
隠して歩む道は何処へと続くの

いつか君が死んじゃうって
想像するだけで痛いんだ
心臓(こころ)を握りつぶすのは誰?
キミが愛なんだろうね
いつか二人を引き離す終わりが
迎えに来ようとも
誰も追いつけやしないスピードで
どこまでも逃げてみせるよ
これも愛なんかな

知らなかった僕が目覚めたんだ
恐怖の先に巣食うモンスター
愛を餌に肥大してく
許されないと分かっても進む僕だ

こんなにも世界は広いのに
君という存在は一人きりで
ぼくら此処で出会えたこと
奇跡なのにやがて終わりがくるってさ…

いつか君が死んじゃうって
想像するだけで痛いんだ
心臓(こころ)を握りつぶすのは誰?
キミが愛なんだろうね
いつか二人を引き離す終わりが
迎えに来ようとも
誰も追いつけやしないスピードで
どこまでも逃げてみせるよ
これも愛なんかな

愛してるって何だろうね
辞書を引いてもピンと来なくて
そうね、愛って何だろうね
語り尽くせぬこの痛みが愛なんかも


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations