Album cover for 'Mendouna Onna' by Chiai Fujikawa
Mendouna Onna
Chiai Fujikawa


Chiai Fujikawa - Mendouna Onna Lyrics (Romaji & English)

Chiai Fujikawa Mendouna Onna Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Mendouna Onna
Artist
Chiai Fujikawa
Released Date
April 12, 2023
Lyricist
Chiai Fujikawa
Composer
Yusuke Takeda(Elements Garden)
Arrangement
Yusuke Takeda(Elements Garden)

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Nandemo kawaii de katazukeru
Ano ko wo anta wa baka ni suru kedo
Anta no kuchiguse "hanpa nai ne"
Ano ko to nani ga chigau no ka? Hatena?
Dareka wo iratsukaseru koto ni
Obiete jibun no kimochi kakusu
Tozasareta honne no tobira wa
Kagi goto dokka ni suteta mitai

Hitodzukiai no sashi suseso
Tonaete kakeagaru shusse kaidou
Sore wo yokome ni atashya nigawarai
Konnan dakara koyoi mo soko de
Kusubutteru... pusupusu ittemasu

Kinyoku shugisha janai kedo
Kairaku shugisha demo nain de
Sutoikku to iya kakko ii kedo
Honto wa tada no mendou na onna
Juubako no sumi tsuite guchitte
Asa made hitori hanseikai
Sutoikku to iya kakko ii kedo
Tada ni kotoba no karui yatsu ga kirai na
Mendou na onna nan desu
Datte kotoba no karui yatsu nya
Hedo ga dechau

Jimanbanashi de shokushou kimi to
Anta wa sekai wo yayu suru kedo
Anta ga maiban posuto suru
Yoku de kazurareta itsuwari no sugata
Mote hayasarete odorokibun
Hitasura jibun itsuwari bakasu
Ari no mama no jibun no sugata ja
Dare mo kare mo mimuki mo shinakute

Doko made ikeba mitasareru?
Shaninmuni hoshigaru shounin'yoku
Sore wo yokome ni atashya nigawarai
Konnan dakara koyoi mo soko de
Kusubutteru... pusupusu ittemasu

Risou shugisha janai kedo
Genjitsu shugisha demo nain de
Romanchisuto nara kikoe yoi kedo
Honto wa tada no mendou na onna
Kamatte hoshii to urayamu ura de
Asa made hitori hanseikai
Romanchisuto nara kikoe yoi kedo
Nisemono ja nureru mon mo karakara de...
Mendou na onna nan desu
Yaa yo jibun ni uso tsuku no wa
Hedo ga dechau

English translation

You dismiss her as cute
But you mock that girl
Your catchphrase is "unbelievable"
What's the difference between her and you? Who knows?
Afraid to irritate someone
You hide your feelings
The door to your true feelings is closed
As if you threw away the key

The ABCs of socializing
Chanting as you climb the ladder of success
I smile bitterly at that
That's why I'm smoldering at the bottom tonight
Going up in smoke

I'm not an ascetic
But I'm not a hedonist either
It sounds cool to say I'm stoic
But really I'm just a troublesome woman
Picking at the corners of a heavy box and complaining
A reflection meeting alone until morning
It sounds cool to say I'm stoic
But really I just hate people who take words lightly
A troublesome woman
Because people who take words lightly make me sick

You mock the world
With your stories of pride and overindulgence
But every night you post
A false image adorned with desire
Feeling like a lord, being praised
Deceiving yourself endlessly
In your true form
No one even looks at you

How far do you have to go to be satisfied?
Desperately wanting approval
I smile bitterly at that
That's why I'm smoldering at the bottom tonight
Going up in smoke

I'm not an idealist
But I'm not a realist either
It sounds good to say I'm a romanticist
But really I'm just a troublesome woman
Wanting attention and envying others
A reflection meeting alone until morning
It sounds good to say I'm a romanticist
But with fakes, even wet things are dry...
A troublesome woman
Lying to myself makes me sick

Japanese lyrics

なんでも可愛いで片付ける
あの娘をあんたは馬鹿にするけど
あんたの口癖「半端ないね」
あの娘と何が違うのか?はてな?
誰かをイラつかせることに
怯えて自分の気持ち隠す
閉ざされた本音の扉は
鍵ごとどっかに捨てたみたい

人付き合いのさしすせそ
唱えて駆け上がる出世街道
それを横目にあたしゃ苦笑い
こんなんだから今宵も底で
燻ってる…プスプス逝ってます

禁欲主義者じゃないけど
快楽主義者でもないんで
ストイックと言や格好良いけど
本当はただの面倒な女
重箱の隅突いて愚痴って
朝までひとり反省会
ストイックと言や格好良いけど
単に言葉の軽い奴が嫌いな
面倒な女なんです
だって言葉の軽い奴にゃ
反吐が出ちゃう

自慢話で食傷気味と
あんたは世界を揶揄するけど
あんたが毎晩ポストする
欲で飾られた偽りの姿
持て囃されてお殿気分
ひたすら自分偽り化かす
ありのままの自分の姿じゃ
誰も彼も見向きもしなくて

どこまで行けば満たされる?
遮二無二欲しがる承認欲
それを横目にあたしゃ苦笑い
こんなんだから今宵も底で
燻ってる…プスプス逝ってます

理想主義者じゃないけど
現実主義者でもないんで
ロマンチストなら聞こえ良いけど
本当はただの面倒な女
かまって欲しいと羨む裏で
朝までひとり反省会
ロマンチストなら聞こえ良いけど
偽物じゃ濡れるもんもカラカラで…
面倒な女なんです
やーよ自分に嘘つくのは
反吐が出ちゃう


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations