Album cover for 'Kotonohoka Yawarakai' by FictionJunction
Kotonohoka Yawarakai
FictionJunction


FictionJunction - Kotonohoka Yawarakai Lyrics (Romaji & English)

FictionJunction Kotonohoka Yawarakai Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Kotonohoka Yawarakai
Artist
FictionJunction
Released Date
April 19, 2023
Lyricist
Yuki Kajiura
Composer
Yuki Kajiura
Arrangement
Yuki Kajiura

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Kantan ni sawaccha dame yo
Mou sugu kaerisou na yawarakai hikari dakara
Yume to nita kaori wo hanatsu SHINAMON ROORU wo hoobatte
Machikamaeru

Ima ichiban ikitai basho wo sotto sasayaitekuretara
Tsuiteiku, ato kara ne kitto
Furimukazu ni aruiteitte
Utsukushii senaka wo misete
Hoshi no furu yoru dakara
Ai no uta wo tsukuritai dake na no

Hiroiatsumeta kotobatachi ga tsunagatte
Yoru wo toraeru kusari ni naru made

Hora
Mikadzuki ga hikaru
Anata ga hikaru
Tori no katachi no nami ga tooku de hikaru
DOA mo kabe mo hikaru
Tokei mo hikaru
Furusato no you ni hikaru yama no
Mukou made
Rakuda ni notte tabidatou
Anata to tomo ni tabidatou

Koe wo agete anata ga warau
Yasashii sekai wo kotobuku
Nakaniwa no biwa no mi ga kirei ne
Mou sukoshi asondeiyou yo
Koto no hoka yawarakai
Kotoba dake wo erande
Korogashite
Narashite

Kozue no kaze ga hikaru
Mokuba ga hikaru
Natsu no kioku ga mada tooku de hikaru
Anata no yubi ga hikaru
Watashi mo hikaru
Renge no hana saku
Oka no mukou made
Rakuda ni notte tabidatou
Anata to tomo ni tabidatou

English translation

Don't touch it easily
It's a soft light that's about to hatch
Chewing on a cinnamon roll that emits a dreamlike scent
Waiting

If you whisper to me the place you want to go the most right now
I'll follow you, later, surely
Walk without looking back
Show me your beautiful back
Because it's a night when stars fall
I just want to make a love song

The words I've gathered connect
Until they become chains that capture the night

Look
The crescent moon shines
You shine
Waves in the shape of birds shine in the distance
Doors and walls shine
Clocks shine too
The mountain that shines like home
Beyond it
Let's set out on a journey on a camel
Set out on a journey with you

You laugh out loud
Celebrating a gentle world
The loquat fruit in the courtyard is beautiful
Let's play a little longer
Unusually soft
Choosing only words
Rolling them
Ringing them

The wind in the treetops shines
The wooden horse shines
Summer memories still shine in the distance
Your fingers shine
I shine too
Lotus flowers bloom
Beyond the hill
Let's set out on a journey on a camel
Set out on a journey with you

Japanese lyrics

簡単に触っちゃダメよ
もうすぐ孵りそうな柔らかい光だから
夢と似た香りを放つシナモンロールを頬張って
待ち構える

今一番行きたい場所をそっと囁いてくれたら
付いて行く、 後からね きっと
振り向かずに歩いて行って
美しい背中を見せて
星の降る夜だから
愛の歌を作りたいだけなの

拾い集めた言葉たちが繋がって
夜を捕らえる鎖になるまで

ほら
三日月がひかる
貴方がひかる
鳥の形の波が遠くでひかる
ドアも壁も光る
時計も光る
故郷のように光る山の
向こうまで
駱駝に乗って旅立とう
貴方と共に旅立とう

声を上げて貴方が笑う
優しい世界を寿ぐ
中庭の枇杷の実がきれいね
もう少し遊んでいようよ
ことのほかやわらかい
言葉だけを選んで
転がして
鳴らして

梢の風が光る
木馬がひかる
夏の記憶がまだ遠くでひかる
貴方の指が光る
私も光る
蓮華の花咲く
丘の向こうまで
駱駝に乗って旅立とう
貴方と共に旅立とう