Song Information
- Song Title
- Taiyou no Rosario
- Artist
- Motohiro Hata
- Released Date
- March 22, 2023
- Lyricist
- Motohiro Hata
- Composer
- Motohiro Hata
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Mou iya ni naru yo ikiru no ga heta de sa
Sakebi dashisou ni naru kokoro ni muriyari futa shite
Hurry Up! Hurry Up!
Sou sekasaretemo sashite kawaranai yo
Soshite akeru tsumetai yoru yo
Dareka kure yo oyasumi no kisu wo
Madogawa ga otoshita kagee wa rozario
Sokuseki no juujika wo mitsumete ryoute musunde miru
Kami da ai datte sugaru dake ja sukuware ya shinai to
Iu kedo ima no boku wo mite yo
Inoritaku naru kimochi mo wakaru to omou yo
Erabite kita no ga hoka no dare demo naku jibun datte
Kidzuiteru kara koso yokei ni kuyashii nda
Nan no riyuu mo nai saisho kara kotae nado nai
Soredemo boku wo yappari ikite ikundarou
Asa no hikari wa tokete kieta hora mou jikan da yo
Itsumo toori kyou e doa wo akeru yo
Matomo na furi wo shite toritsukurottetemo
Somosomo umaku mure ni najimenai okubyou mono dakara
Guuzen tsunagatta ikutsuka no deai no okage de
Dou ni ka kono basho ni iru kedo
Futo arawa ni naru no kekkaishita kokoro ga
Kodomo no koro kara dareka no ato wo tsuite iku bakka
Rippa na otona ni nado totemo naresou ni wa nai
Onaji ima wa nai sukoshi wa susumeteru no ka na
Ashita mo boku wa yappari agaiteru darou
Gogo no hikari wa aikawarazu hora yawarakana mama
Seihi mo naku soko ni aru dake nan da yo
Nan no riyuu mo nai saigo made kotae nado nai
Soredemo boku wo yappari ikite ikundarou
Kayowai hikari ga mune ni toketa hora mou jikan da yo
Itsumo toori hibi e doa wo akeyou.
English translation
I'm getting tired of it, I'm not good at living
Forcing a lid on my heart that's about to scream out
Hurry Up! Hurry Up!
Even if I'm urged like that, it doesn't change much
And then the cold night breaks
Someone give me a goodnight kiss
The shadow play dropped by the window frame is a rosary
Looking at the makeshift cross, I try to join my hands
God and love are just clinging to me and I won't be saved
But look at me now
I think you can understand the feeling of wanting to pray
I realize that the one who chose me was no one else but myself
That's why it's all the more frustrating
There's no reason, there's no answer from the beginning
But still, I guess I'll keep living
The morning light melted away, look, it's time already
As usual, I open the door to today
Even if I pretend to be decent and patch things up
I'm originally a coward who can't fit in with the group well
Thanks to some chance encounters that connected
I'm somehow in this place
But suddenly my missing heart is exposed
Since I was a child, I've been following someone else's lead
I don't seem to be able to become a respectable adult at all
There's no same now, am I making any progress?
Tomorrow too, I guess I'll still be struggling
The afternoon light is still soft as ever, look
There's no right or wrong, it's just there
There's no reason, there's no answer until the end
But still, I guess I'll keep living
The frail light melted into my chest, look, it's time already
As usual, let's open the door to the days
Japanese lyrics
もう嫌になるよ 生きるのが下手でさ
叫び出しそうになる心に 無理矢理 蓋して
Hurry Up! Hurry Up!
そう急かされても さして変わらないよ
そして 明ける 冷たい夜よ
誰かくれよ おやすみのキスを
窓枠が落とした 影絵はロザリオ
即席の十字架をみつめて 両手 結んでみる
神だ 愛だって すがるだけじゃ 救われやしないと
言うけど 今の僕を見てよ
祈りたくなる気持ちもわかると思うよ
選んできたのが 他の誰でもなく自分だって
気づいてるからこそ 余計に悔しいんだ
何の理由もない 最初から答えなどない
それでも 僕を やっぱり 生きていくんだろう
朝の光は 溶けて消えた ほら もう時間だよ
いつも通り 今日へ ドアを開けるよ
まともなふりをして 取り繕ってても
そもそも うまく群れに馴染めない 臆病者だから
偶然 繋がった いくつかの出会いのおかげで
どうにか この場所にいるけど
ふと 露わになるの 欠落した心が
子供の頃から 誰かの後をついていくばっか
立派な大人になど とても なれそうにはない
同じ今はない 少しは進めてるのかな
明日も 僕は やっぱり あがいてるだろう
午後の光は 相変わらず ほら やわらかなまま
正否もなく そこに あるだけなんだよ
何の理由もない 最後まで答えなどない
それでも 僕を やっぱり 生きていくんだろう
か弱い光が 胸に溶けた ほら もう時間だよ
いつも通り 日々へ ドアを開けよう