Album cover for 'Sabishikunakatta' by Spitz
Sabishikunakatta
Spitz


Spitz - Sabishikunakatta Lyrics (Romaji & English)

Spitz Sabishikunakatta Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Sabishikunakatta
Artist
Spitz
Released Date
May 17, 2023
Lyricist
Masamune Kusano
Composer
Masamune Kusano
Arrangement
Spitz・Seiji Kameda

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Sabishikunakatta kimi ni au made wa
Umarekawaru kore hodo made tayasuku

Riyuu wo sagashite itanda kedo kagefumi mitai de
Ruutin no naka hima wo tsubusu sore mo ari datta

Manazashi ni tokasareta no wa fukaku deshita
Kakimidasareta koto de wakatta atarashii mahou

Sabishikunakatta kimi ni au made wa
Hitori de shokuji suru toki mo hitori de akari kesu toki mo
Itsuka ushinau hi ga kuru no da to shitemo
Yasashiku naru kirameite migurushiku
Umarekawaru kore hodo made tayasuku

Donkan wa chousho da to warau kizu wo kakushite
Sougen ga tsuzuku nadaraka ni sonna imeeji wo motte

Hanarete itemo tsune ni omou yorokobu kao
Izen to wa chigau kyara ga iku shimobe no haato

Sabishikunakatta kimi ni au made wa
Hitori de me wo samasu asa mo hitori de sanpo suru gogo mo
Nagomi no kisetsu yo nagaku tamote yo to
Tsuyoku inoru wagamama ni aojiroku
Umarekawaru kore hodo made tayasuku

Sabishikunakatta kimi ni au made wa
Hitori de shokuji suru toki mo hitori de akari kesu toki mo
Itsuka ushinau hi ga kuru no da to shitemo
Yasashiku naru kirameite migurushiku
Umarekawaru kore hodo made tayasuku

English translation

I wasn't lonely until I met you
Reborn so easily

I was looking for a reason, but it was like stepping on shadows
Killing time in the routine, that was okay too

I was melted by your gaze, it was careless
I realized a new magic by being disturbed

I wasn't lonely until I met you
Even when eating alone, even when turning off the lights alone
Even if the day to lose it comes someday
Becoming kind, sparkling and unsightly
Reborn so easily

Laughing that insensitivity is a strength, hiding wounds
With an image of a gentle grassland continuing

Even when apart, always thinking of your smiling face
A different character than before goes, the heart of a servant

I wasn't lonely until I met you
Even in the mornings when I wake up alone, even in the afternoons when I walk alone
May the season of peace last long
Praying strongly, selfishly pale
Reborn so easily

I wasn't lonely until I met you
Even when eating alone, even when turning off the lights alone
Even if the day to lose it comes someday
Becoming kind, sparkling and unsightly
Reborn so easily

Japanese lyrics

さびしくなかった 君に会うまでは
生まれ変わる これほどまで容易く

理由を探していたんだけど 影踏みみたいで
ルーティンの中ヒマをつぶす それもありだった

眼差しに溶かされたのは 不覚でした
かき乱されたことでわかった 新しい魔法

さびしくなかった 君に会うまでは
ひとりで食事する時も ひとりで灯り消す時も
いつか失う日が 来るのだとしても
優しくなる きらめいて見苦しく
生まれ変わる これほどまで容易く

鈍感は長所だと笑う 傷を隠して
草原が続くなだらかに そんなイメージを持って

離れていても常に想う 喜ぶ顔
以前とは違うキャラが行く しもべのハート

さびしくなかった 君に会うまでは
ひとりで目を覚ます朝も ひとりで散歩する午後も
和みの季節よ 長く保てよと
強く祈る わがままに青白く
生まれ変わる これほどまで容易く

さびしくなかった 君に会うまでは
ひとりで食事する時も ひとりで灯り消す時も
いつか失う日が 来るのだとしても
優しくなる きらめいて見苦しく
生まれ変わる これほどまで容易く


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations