Song Information
- Song Title
- River
- Artist
- Mari Hamada
- Released Date
- April 19, 2023
- Album
- Soar
- Lyricist
- Mari Hamada
- Composer
- Masafumi Nakao・Tomoya Koga・Mari Hamada
- Arrangement
- Masafumi Nakao・Mari Hamada
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Hito wo aishi daichi wo aishi
Hitai ni ase shite ikiru warera ni
Ame wa midarete wazuka na yume mo
Naze ni ubai yuku no darou
Makenaide kokoro yo
Haruka kita michi wo furikaereba
Asu wa tayasui
Mebaeno hi mo chiri yuku hi mo
Hitoshiku sugite
Nagai nagai toki no kawa wo
Kesshite hokori wo ushinawazu
Tooku tooku nagare yuki
Yagate kokoro wa
Fukai umi ni tadoritsuku
Kasa wo mashita
Ame ga furiyami
Tsumetaku sunda
Kogoeru yoru ni
Ima wa tamoto wo wakatsu hito-ra mo
Kitto onaji tsuki wo miteru
Nakanaide kokoro yo
Itsuka mita yume wa
Chigau katachi de kagayaita deshou
Ogoreru hi mo yureru hibi mo
Itoshiku sugite
Nagai nagai toki no kawa de
Nan no neuchi wo hakareyou
Moroi shakudo wo hazushitara
Ano hi kyuuryuu de nakushita ooru wo
Sagashitai
Yamenaide kokoro yo
Haruka kita michi wo furikaereba
Asu wa mijikai
Oboreru hi mo isamu hibi mo
Sewashiku sugite
Nagai nagai toki no kawa wa
Kesshite kinou ni modorenai
Bunsuirei de meguriau
Ai ni sukuwarete
Fukai umi ni tadoritsuku
English translation
Loving people, loving the earth
Living with sweat on our foreheads
The rain is disordered, even a small dream
Why does it take it away?
Don't lose heart
If you look back on the long road you've come
Tomorrow will be easy
The day of sprouting and the day of scattering
Passing by equally
In the long, long river of time
Without ever losing pride
Flowing far and far away
Eventually the heart
Will reach the deep sea
The rain that has increased in volume
Stops falling
In the cold and clear
Freezing night
Even those who now part ways
Surely are looking at the same moon
Don't cry, heart
The dream you once saw
Shone in a different form
Days of arrogance and days of shaking
Passing by lovingly
In the long, long river of time
What value can be measured?
If you remove the fragile scale
I want to search for the oar
Lost in the rapids that day
Don't stop, heart
If you look back on the long road you've come
Tomorrow will be short
Days of drowning and days of bravery
Passing by busily
The long, long river of time
Can never return to yesterday
Meeting at the watershed
Saved by love
Reaching the deep sea
Japanese lyrics
人を愛し 大地を愛し
額に汗して 生きる我らに
雨は乱れて 僅(わず)かな夢も
何故に奪いゆくのだろう
負けないで心よ
遥か来た道を振り返れば
明日は容易(たやす)い
芽生えの日も 散りゆく日も
等しく過ぎて
長い長い時の河を
決して誇りを失わず
遠く遠く流れゆき
やがて心は
深い海に辿り着く
量(かさ)を増した
雨が降り止み
冷たく澄んだ
凍える夜に
今は袂(たもと)を分かつ人らも
きっと同じ月を見てる
泣かないで心よ
いつか見た夢は
違う形で輝いたでしょう
驕(おご)れる日も 揺れる日々も
愛しく過ぎて
長い長い時の河で
何の値打ちを測れよう
脆い尺度を外したら
あの日急流で失くした橈(オール)を
探したい
止めないで心よ
遥か来た道を振り返れば
明日は短い
溺れる日も 勇(いさ)む日々も
忙(せわ)しく過ぎて
長い長い時の河は
決して昨日に戻れない
分水嶺(ぶんすいれい)で巡り合う
愛に救われて
深い海に辿り着く