Song Information
- Song Title
- Aitoka Koitoka
- Artist
- Novelbright
- Released Date
- April 15, 2022
- Lyricist
- Yudai Takenaka
- Composer
- Yudai Takenaka・Soujiro Oki
- Arrangement
- Novelbright
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Getsuyoubi no asa yuuutsu na kimochi mo kimi to au hi wo omoiukabereba
Itsumo no michi ni yasashii kaze ga fuki kokoro hazumase kyou ga hajimaru yo
Mukashi wa kikanakatta ano uta ya eiga ya kousui no nioi de sae mo
Kimi ga suki na mono tte dake de sa doushite boku mo suki nandarou
Konna ni mo
Ai toka koi toka no kotoba de katazukerarenai kurai no
"Aishiteru" ga afuredashite tomaranai omoi
Kimi mo onaji kana tsutaeyou me wo mite ima sugu hashitta
Hanarenai you ni hanasanai kara dakishimetai yo zutto
Aenai toki wa omoide wo mekutte chikaku ni kimi wo kanjite hagemasare
Keitai ni utsuru kimi kara no tsuuchi wo hiraku jikan ni egao ni nareru yo
Boku no ude de kimi ga nemuru yoru mo yume demo itsudemo kimi to sugoshiteta
Me ga sametemo yume wa samenai mama kokoro ga kimi de michiteiku
Konna ni mo
Ai toka koi toka no kotoba de katazukerarenai kurai no
"Aishiteru" ga afuredashite tomaranai omoi
Mamoritai ashita mo kono saki otozureru mirai wo zenbu
Azukete hoshii kimi igai wa mou hoka ni wa nanimo iranai
"Nantomo nai yo" "Daijoubu da yo"
Kobosu kuchiguse boku wa kidzuiteru yo
Yowakute mo ii, naitemo iinda yo
Boku no mae de tsuyogaranaide
Aishita riyuu wa sa
Arikitari na no kamoshirenai kedo
Kimi igai ni wa kangae rarenai
Ai toka koi toka no kotoba de katazukerarenai kurai no
"Aishiteru" ga afuredashite tomaranai omoi
Kimi mo onaji kana tsutaeyou me wo mite ima sugu hashitta
Hanarenai you ni hanasanai kara dakishimetai yo zutto
English translation
On Monday morning, even the melancholy feelings
If I think of the day I'll meet you
A gentle breeze blows on the usual road
My heart is excited and today begins
Even songs I didn't listen to in the past
Movies and the scent of perfume
Just because you like them
Why do I like them too?
So much so
Words like love and romance can't be put away
"I love you" overflows with unstoppable feelings
I wonder if you feel the same, let's convey it while looking into each other's eyes, I ran right away
So as not to be separated, because I won't let go, I want to hold you forever
When we can't meet, I flip through memories and feel encouraged by feeling you close by
The notification from you on my phone, I can smile at the time of opening
Even on nights when you sleep in my arms
I spent time with you in my dreams and always
Even when I wake up, my dream remains unawakened
My heart is filled with you
So much so
Words like love and romance can't be put away
"I love you" overflows with unstoppable feelings
I want to protect tomorrow and all the future that will come in the future
I want you to entrust me with everything, I don't need anything else but you
"It's nothing," "I'm fine"
Spilling habits, I'm aware of it
It's okay to be weak, it's okay to cry
Don't be strong in front of me
The reason for loving is
It may be ordinary
But I can't think of anyone but you
Words like love and romance can't be put away
"I love you" overflows with unstoppable feelings
I wonder if you feel the same, let's convey it while looking into each other's eyes, I ran right away
So as not to be separated, because I won't let go, I want to hold you forever.
Japanese lyrics
月曜日の朝 憂鬱な気持ちも 君と会う日を思い浮かべれば
いつもの道に優しい風が吹き 心弾ませ今日が始まるよ
昔は聴かなかったあの歌や 映画や香水の匂いでさえも
君が好きなものってだけでさ どうして僕も好きなんだろう
こんなにも
愛とか恋とかの言葉で片付けられないくらいの
『愛してる』が溢れ出して 止まらない想い
君も同じかな 伝えよう目を見て 今すぐ走った
離れないように 離さないから 抱きしめたいよずっと
会えない時は思い出をめくって 近くに君を感じて励まされ
携帯に映る君からの通知を 開く時間に笑顔になれるよ
僕の腕で君が眠る夜も 夢でもいつでも君と過ごしてた
目が覚めても夢は醒めないまま 心が君で満ちていく
こんなにも
愛とか恋とかの言葉で片付けられないくらいの
「愛してる」が溢れ出して 止まらない想い
守りたい明日も この先訪れる未来を全部
預けてほしい 君以外はもう他には何もいらない
「なんともないよ」「大丈夫だよ」
溢す口癖 僕は気づいてるよ
弱くてもいい、泣いてもいいんだよ
僕の前で強がらないで
愛した理由はさ
ありきたりなのかもしれないけど
君以外には考えられない
愛とか恋とかの言葉で片付けられないくらいの
『愛してる』が溢れ出して 止まらない想い
君も同じかな 伝えよう目を見て 今すぐ走った
離れないように 離さないから 抱きしめたいよずっと