Album cover for 'Seeker' by Novelbright
Seeker
Novelbright


Novelbright - Seeker Lyrics (Romaji & English)

Novelbright Seeker Lyrics. Released on


Song Information

Song Title
Seeker
Artist
Novelbright
Released Date
November 24, 2021
Lyricist
Yudai Takenaka
Composer
Yudai Takenaka・ Soujiro Oki
Arrangement
Novelbright

Tags

Lyrics

Romanized lyrics

Yurayura yureru kaaten no sukima sashita hikari ga yasashiku toki wo tsutsumu
Itsumo toori no yawarakai hibi wo dashinuku you ni shitsui no ame wo furasu

Kuroku somatta sekai ja matowaritsuita retteru wo
Shinjiru mono shika inakute kokoro ga oboreteshimaisou

Aa mou modorenai hisou na kakugo yo
Kotae wo michibiite

Konagona ni natta shiawase wa kitto dokoka ni mi wo kakushiteirundarou
Orenai kizuna mune ni daite tsuyoku negau yo ashita wo...

Nagetsukerareta kotoba no yaiba egurareru you ni kokoro wo kezurikorosu
Wazuka na nozomi sore ni kakete mita jibun wo shinjite ketsui no noroshi agero

Samayoi mayotte soredemo kaze wa kumo wo saki shinjitsu e michibiiteku
Kurayami terasu hoshitachi mo kitto hitori janai yo to waratteru

Omoidashite yo anata to no hibi hohoemi ai sugoshita ano hi wo
Torimodosunda ano nukumori wo ubawaretetamaru ka

Konagona ni natta shiawase wa kitto dokoka ni mi wo kakushiteirundarou
Orenai kizuna mune ni daite tsuyoku omou yo anata wo...
Negai wo hanatsu yo

English translation

The light that filters through the swaying curtains
Gently envelops time
As if to break through the usual soft days
The rain of disappointment falls

In a world dyed black
Only those who believe in the labels that cling
Are left, and my heart seems to drown

Ah, I can't go back anymore
A tragic determination
Lead me to the answer

Happiness that has been shattered must be hiding somewhere
With unbreakable bonds in my heart
I strongly wish for tomorrow...

The blades of words thrown at me
Kill my heart as if gouging it out
I tried betting on a slight hope
Believe in yourself and raise the smoke signal of determination

Wandering and lost, still the wind
Tears the clouds and leads to the truth
The stars that illuminate the darkness are surely smiling
Saying you're not alone

Remember the days with you
The days we spent smiling at each other
I'll take back that warmth
I won't let it be taken away

Happiness that has been shattered must be hiding somewhere
With unbreakable bonds in my heart
I strongly think of you...
I release my wish.

Japanese lyrics

ゆらゆら揺れる カーテンの隙間 差した光が 優しく時を包む
いつも通りの 柔らかい日々を 出し抜くように 失意の雨を降らす

黒く染まった世界じゃ 纏わり付いたレッテルを
信じる者しか居なくて 心が溺れてしまいそう

ああもう戻れない 悲壮な覚悟よ
正解(こたえ)を導いて

粉々になった幸せはきっと どこかに身を隠しているんだろう
折れない絆 胸に抱いて 強く願うよ 明日を…

投げつけられた 言葉の刃 えぐられるように 心を削り殺す
僅かな望み それに賭けてみた 自分を信じて 決意の狼煙上げろ

彷徨い迷って それでも風は 雲を裂き真実へ導いてく
暗闇照らす星たちもきっと ひとりじゃないよと笑ってる

思い出してよ あなたとの日々 微笑み合い過ごしたあの日を
取り戻すんだ あの温もりを 奪われてたまるか

粉々になった幸せはきっと どこかに身を隠しているんだろう
折れない絆 胸に抱いて 強く想うよ あなたを…
願いを 放つよ


Help us improve by reporting any mistakes or suggesting new translations