Song Information
- Song Title
- Sunny drop
- Artist
- Novelbright
- Released Date
- August 17, 2020
- Lyricist
- Yudai Takenaka
- Composer
- Yudai Takenaka・Soujiro Oki
Tags
Lyrics
Romanized lyrics
Aitai to naku sora no kanata
Kawarazu warau kimi ga ima mo itoshii nda yo
Samidare ni ukabu kumoma nagamete mo
Urei hanatsu hi wa mienai kedo
Furishikiru ame wa kotoba mo nai mama ni bokura wo
Futari dake no basho e izanau darou
Isogashinai mainichi ni aikawarazu no wagamama houdai sa
Ki ga tsukeba hora kimi wa sugata wo kakusu
Aitai to naku ame agareba
Sora wa kimi no ibasho wo terasu
Souteigai no kaze ni fukare
Ashita wa boku ni ikisaki shirasu
Kitto mada tsuyogari na mama de
Warau kimi ga itoshii hibi yo
Urusu me ni utsuru gunjouiro no sora
Yuuyake irozuki hoho wo naderu
Koi ni nita you na yume wo egaite mita bokura wa
Michi wa chigaedo kakedashita yo
Kurikaeshi ou kizu ga uzuku hi datte atta
Demo kantan ni nigedashitakunai ya to namidame wo kosorisaruu egao de
Tachitsukusu kimi no sugata wo sagasu
Sanzan naita ame arare de
Kasa mo motazu ashibaya ni iku
Saitei na iro no kono sora mo
Ashita wa kimi wo mitsukete kureru no ka na
Aitai to naku ame agareba
Sora wa kimi no ibasho wo terasu
Souteigai no kaze ni fukare
Ashita wa boku ni ikisaki shirasu
Kitto mada tsuyogari na mama de
Warau kimi ga itoshii hibi nanda yo
Nannen saki mo kawaranai mama de
Terashidasu yo itsudatte kimi wo
English translation
Beyond the sky that cries for wanting to see you
You still smile unchanged and are still dear to me
Even if I look at the clouds floating in the May rain
I can't see the sun that emits sorrow
But the pouring rain, without a word
Will invite us to a place just for the two of us
In busy everyday life, I'm still as selfish as ever
If you notice, look, you hide your figure
When the rain that cries for wanting to see you stops
The sky will light up your place
Blown by an unexpected wind
Tomorrow will tell me where to go
Surely still pretending to be strong
The days when you smile are dear
The ultramarine sky reflected in moist eyes
The sunset colors touch my cheeks
We tried to paint a dream like love
Even if the roads are different, we started running
There were days when the wounds we repeated hur
But I don't want to run away easily, with a smile that rubs my teary eyes
I search for your figure standing still
In the hail that cried a lot
I go quickly without an umbrella
Even this sky of the worst color
Will it find you tomorrow?
When the rain that cries for wanting to see you stops
The sky will light up your place
Blown by an unexpected wind
Tomorrow will tell me where to go
Surely still pretending to be strong
The days when you smile are dear
Even after many years, unchanged
I'll always shine on you
Japanese lyrics
逢いたいと泣く空の彼方
変わらず笑う君が今も愛しいんだよ
五月雨に浮かぶ雲間眺めても
憂い放つ陽は見えないけど
降りしきる雨は言葉もないままに僕らを
二人だけの場所へ誘うだろう
忙しない毎日に 相変わらずのわがまま放題さ
気がつけばほら君は姿を隠す
逢いたいと泣く雨上がれば
空は君の居場所を照らす
想定外の風に吹かれ
明日は僕に行き先知らす
きっとまだ強がりなままで
笑う君が愛しい日々よ
潤す目に映る群青色の空
夕焼け色づき頬を撫でる
恋に似たような夢を描いてみた僕らは
道は違えど駆け出したよ
繰り返し負う傷が疼く日だってあった
でも簡単に逃げ出したくないやと 涙目を擦り繕う笑顔で
立ち尽くす君の姿を探す
散々泣いた雨あられで
傘も持たず足早に行く
最低な色のこの空も
明日は君を見つけてくれるのかな
逢いたいと泣く雨上がれば
空は君の居場所を照らす
想定外の風に吹かれ
明日は僕に行き先知らす
きっとまだ強がりなままで
笑う君が愛しい日々なんだよ
何年先も変わらないままで
照らし出すよいつだって君を